وضع التأهب造句
例句与造句
- (ج) اتخاذ تدابير ملموسة يتفق عليها للحد بقدر أكبر من وضع التأهب لنظم الأسلحة النووية؛
(c) 具体议定的措施,以便进一步降低核武器的作战状态; - وأعرف أنني قد حددت مستوى صارماً من وضع التأهب ولكنه مستوى يتفق مع الاحتياجات الأمنية لبلدنا.
我知道我定出了一种非常苛刻的战备水平;但它符合我国的安全需要。 - تدعو أيضا إلى اتخاذ تدابير محددة متفق عليها لمواصلة تخفيض وضع التأهب لمنظومات الأسلحة النووية غير الاستراتيجية؛
还呼吁采取具体的商定措施,进一步降低非战略核武器系统的作战状态; - وفي هذا السياق، أيـّد وفدنا فكرة تخفيض وضع التأهب التشغيلي للأسلحة النووية الذي يمثل جزءا من مشروع القرار.
在这方面,我国代表团支持该决议中关于降低核武器作战状态的设想。 - تدعو أيضا إلى اتخاذ تدابير ملموسة متفق عليها لمواصلة تخفيض وضع التأهب لمنظومات الأسلحة النووية غير الاستراتيجية؛
" 7. 还呼吁采取具体的商定措施,进一步降低非战略核武器系统的作战状态; - ويمكن أن تتراوح هذه التدابير ما بين إنهاء وضع التأهب للأسلحة النووية ومنظومات القذائف وبين استحداث قيود على نقل التكنولوجيات الحساسة يتم التفاوض عليها بشكل متعدد الأطراف.
这些措施从解除核武器和导弹系统的待命状态至发展敏感技术转让的多边谈判控制措施。 - تدعو أيضا إلى اتخاذ تدابير ملموسة متفق عليها لمواصلة تخفيض وضع التأهب لمنظومات الأسلحة النووية غير الاستراتيجية من أجل الحد من خطر استعمال الأسلحة النووية غير الاستراتيجية؛
又呼吁采取具体的商定措施,进一步降低非战略核武器系统的作战状态,以减少使用非战略核武器的危险; - (ز) اتخاذ تدابير ملموسة متفق عليها للحد بقدر أكبر من وضع التأهب لنظم الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بغية الحد من خطر استخدام الأسلحة النووية غير الاستراتيجية؛
(g) 采取具体的议定措施,进一步降低非战略核武器系统的作战状态,从而减轻使用非战略核武器的风险; - " (ز) اتخاذ تدابير ملموسة يتفق عليها للحد بقدر أكبر من وضع التأهب لنظم الأسلحة النووية بغية الحد من خطر استخدام الأسلحة النووية غير الاستراتيجية؛
" (g) 采取具体议定的措施,以便进一步降低核武器系统的作战状态,从而减轻使用非战略核武器的风险; - إلاَّ أن المجموعة تود أن تعرب عن اقتناعها بالرأي الذي تتشاطره حركة عدم الانحياز، ومؤداه أن تخفيض عمليات نشر القوات وتخفيض وضع التأهب لا يمكن أن يكونا بديلاً عن تخفيضات لا رجعة فيها في الأسلحة النووية والإزالة الكاملة لتلك الأسلحة.
然而,本集团谨表示与不结盟运动持有同样的看法,即降低部署和战备等级不能替代不可逆转地裁减和完全销毁核武器。 - وبالتالي، تؤيد ليتوانيا اتخاذ التدابير الخاصة المتعلقة بالأمن والحماية المادية، وكذلك الدعوة إلى اتخاذ المزيد من تدابير بناء الثقة والشفافية وإلى تخفيض وضع التأهب لمنظومات الأسلحة النوويــــة غير الاستراتيجية، على النحو المقترح في الفقرات 5 و 6 و 7 من منطوق مشروع القرار.
因此,立陶宛支持决议草案执行部分第5、6和7段提议的建立信任和透明措施以及降低非战略性核武器戒备状态的呼吁。 - ويتضمن مشروع القرار هذه الشواغل ويدعو، خاصة، إلى معالجة المسألة بوصفها جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة ونزع السلاح النوويين؛ وإجراء التخفيضات بطريقة شفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيها؛ واتخاذ المزيد من تدابير بناء الثقة فيما يتعلق بالأسلحة النووية غير الاستراتيجية وإجراء تخفيض في وضع التأهب لمنظوماتها.
决议草案表明了这些关切,并特别要求把这个问题作为裁减核武器和裁军进程不可分割的一部分加以处理、以透明、可核查和不可逆转的方式进行裁减、并就非战略核武器和降低核武器运作状态问题制定进一步建立信任措施。